- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
Garnet Crow
-
Holding you,and swinging
Lyricist:Azuki七 Composer:中村由利 Arranger:古井弘人
街の音 人の聲 ざわめき やけに今 身體が音をひろうよ 君一人で世界が変わるなんて ah- なんて 単純な feel & brain
軽いノリで意味もなく 笑い合う事が幸せなら 暗闇でも一人きりで 奇蹟だけを夢みてゆける
Holding you, and swinging 優しくなる 君がいる場所で ah- 生きたい 愛しすぎた John Doe 何処へゆくの・・・ 誇り高く消えた
ふと話す君の聲は機械のよう 私はもう 慣れたフリで答えた 伝えたい大切な想いが あった気がする 思い出せない
信じあえれば強くなれると 簡単に言うの 光の向こうで 疑うことでしか 身を守れぬ そんな日もあるよ
Holding you, and swinging あまりに強く 求めすぎたの? ah- 彷徨う 愛されない Jane Doe Find more lyrics at ※ Mojim.com 手繰り寄せた 想いを抱きしめた 悲しみを殘したままでもまた 気がつけば違うバショに立ってるから 忘れ方より愛し方を教えて欲しい <矛盾した繰り返し>
Holding you, and swinging I've been solitary When I awoke and felt you Holding・・・hold inside Holding you, and swinging nm- What a dream I had so I'll continue to continue to tell a lie. baby
Holding you, and swinging あまりに強く 求めすぎたの? ah- 彷徨う 愛されない Jane Doe 手繰り寄せた 想いを抱きしめた
Holding you, and swinging 優しくなる 君がいる場所で ah- 生きたい 愛しすぎた John Doe 何処へゆくの・・・ 誇り高く消えたい
[中譯]
Holding you, and swinging
Lyricist:AZUKI七 Composer:中村由利 Arranger:古井弘人 演唱:GARNET CROW
巷議街談的嘈雜,如今身體發出很大的聲音 你一個人的世界會改變 啊!好單純,情感與理智
無意識輕快地哼著,如果相視而笑是幸福的話 即使黑暗,只有一個人也會夢見奇蹟
# 抱著你搖動 變得好溫柔,有你在場的地方 啊!希望生活著,愛得太過的志明(John Doe) 到哪裡去呢?誇耀得很厲害而消失 #
你突然說話的聲音好像機械一般,我也已經習慣性地回答 希望傳達的重要思緒,用心著卻無法回憶
「如果彼此能夠信任的話,就會變得堅強」 簡單形容的面向光明 疑惑是無法守護身體的,也有那樣的日子呦!
* 擁著你搖晃 太過堅強,要求過度嗎? 啊!徬徨,無法被愛的春嬌(Jane Doe) 讓傳遞靠近,緊緊擁抱著想法 *
因為即使原封不動地留著悲傷 如果留意的話,也就會站在不同的立場 比起遺忘的方法,不如告知愛的方法 《令人矛盾的重複》
抱著你搖動,我曾經很孤寂 當我醒來感覺到你的時候 擁抱著、、、內心擁抱 擁著你搖晃,嗯,真是在作夢 所以我要繼續,繼續說謊,寶貝
(重複 #, *)
-
|