- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
Garnet Crow
-
巡り來る春に
Lyricist:Azuki七 Composer:中村由利 Arranger:古井弘人
夢去りし 數えきれぬ 幼い優しさに守られていた日々 眠れずに 叫ぶように 君を想うもどかしさ 駆け巡る
手をとりて歩む道に 置かれた季節は迷いゐる 昇りゆく影は揺れて 儚さに煌めく
何も手にせずに生まれてきたから このまま世界に終わりを告げたい 悲しいのは失うよりも いつの日かまた立ち上がること
巡り來る春に 旅立つ足音 花の燈に見送られて 何かを大切に想える気持ちが いつまでも続く様 瞳閉じた
雨上がる 朝日の中 別れに背を押されてゆく やがて來る明日に向けて Find more lyrics at ※ Mojim.com 育ちゆく糧となる
ゆき違う人並み かき分けたら また出會うかな懐かしい人に 優しいのは 想いの中で 知らぬうち育ちゆくイメージ
嘆くなら孤獨(ひとり) 溫もりは二人で 私の苦しみは君の邪魔で 染まりゆく空に願うのは一人で 生きてゆける強さ求めて
巡り來る春に 旅立つ足音 花の燈に見送られて 何かを大切に想える気持ちが いつまでも続く様 瞳閉じた
いつかまた 遠く咲き誇る 守る約束もなく 眠り生きとし巡る
[中譯]
週而復始的春季
Lyricist:AZUKI七 Composer:中村由利 Arranger:古井弘人 演唱:GARNET CROW
夢想失去,無法計數,守護微小溫柔的日子 就像失眠而喊叫一般,想念你的焦慮奔馳著
在挽著手的步道上,被置放的季節令人迷惑 漸漸升起的形影搖曳著,在夢境裏閃耀
因為孑然一身來到世上,希望原封不動地告別世界而結束 悲傷勝過喪失,總有一天又會站起來
* 週而復始的春季 出發的腳步聲,以及目送花燈 認真地思索某事的心情,總是持續的樣子 閉上眼睛 *
下過雨後的朝陽裏,離別推動著背部 迎向很快就會來的明日 成為培育的糧食
途中錯過的尋常 令人懷念的人,再次碰面吧! 溫柔是在想像之中,無人知曉而成長下去的形象
嘆息的話很孤獨,溫柔是兩個人 我的痛苦是你的困擾 一個人向染色的天空許願 乞求能夠生活下去的堅強
(重複 *)
何時又在遠方開花的自豪 沒有遵守的約定,沉睡著的歲月循環著
-
|